June 2026 : Poetry

Artwork by Pratyusha Chakraborty

Cracked : Grace Fryberger

Congress, Trump and his Sycophants

Cracked & messy & befitting & broken

edges drop off like clots of foul stink

slip-shod & ignorant. tongue-tied together.

They ugly-stumble when their mouths open.

Fools. Craven. Schemers.

Harvesting the withered dreams of the marginalized

they forget them like torn remnants in a mispatched cloth-

its tatters no cover for cold souls in the night.

These souls drink dissatisfaction, belly bloats, cramps & stab guts.

This is not tardy or thoughtless.

Comes at a whistle. with a snap. straight off the tongue. through pencils. to tanks in the streets.

Crimson! cry our knuckles, their madhouse will reach to warp the lengths of our future

to their invisible, exclusive ends.

They will know their dissembling congress of spinelessness 

as we reveal it through the friction from our unyielding masses.

Grace Fryberger lives in Tucson, Arizona. Her poems have appeared in such journals as UnstrungOhio Poetry ReviewBlue Guitar, Arizona State Poetry Society and the Medical Literary Journal for University of Virginia.

Footnote : Areefa Ashraf

Before I learnt my own Jhelum,

I memorised the Thames.

Before the names

of our dead could enter essays,

I was taught daffodils,

Empire,

and compass-drawn griefs

that never sounded like home.

The classroom map

always began elsewhere.

England first.

America after.

India, eventually.

Kashmir

like a nervous footnote

afraid of occupying the page.

I learnt literature

the way conquered people

inherit mirrors

through someone else’s reflection.

My teacher called it universal

I noticed how universality

always arrived

with an accent.

In classrooms,

I began translating myself

before speaking.

Softening words.

Removing barbed edges.

Replacing wound with conflict,

occupation with issue,

fear with atmosphere.

Even my questions

must carry security checks.

A poem here

is expected to behave.

No sudden histories.

No dangerous memory.

No mother crying in Kashmiri

between two English paragraphs.

Sometimes I think

the syllabus was never neutral.

It was a border.

And I,

its most obedient migrant.

Areefa Ashraf, is an outgoing undergraduate from Kashmir whose interests lie in identity, language, belonging, and the politics of discourse. Her work has been published in Outlook Magazine.

Striptease : Shibani Phukan

The scarf unravels

A noose unknotted

A shibori tie and dye

A ripple of reds

Threading a sea of blue.

The sunflowers come undone

Petals dismembered from sepals

As anaesthetised fingers

Labour, fumble, and undo

The buttons on the floral shirt.

Jeans in a hugging fit

Offer no comfort

The seams chaff

The breaks in the skin

As they slump to the floor.

The shoes go last

And feet touches the ground

A current passes through

Grounding me, reviving me

Reminding me of who I am.

And I am battle ready

To stand witness

Tell my story

To wrest myself back

From the gang that left me undressed.

Shibani Phukan is an Associate Professor in the Dept of English, ARSD College, University of Delhi. Her areas of interest include writing from the northeast, women’s writing, and translation studies. She has published poems, articles and chapters in national and international journals such as Wasafiri, The Journal of Postcolonial Writing, Women’s Link, Fortell, The Criterion, and in books published by Routledge, Cambridge Scholars, Lexington books, Worldview and others. She also writes book reviews for The Book Review and The Scroll.

Pages: 1 2 3 4 5